Skip to main content
Open Monday – Friday 8:00am to 4:30pm

Open Monday – Friday 8:00am to 4:30pm

Hozan Aydд±n Dilo Ez Bimrim -

Hozan Aydın, born in 1962, was musically shaped by his grandfather and father, both of whom were part of the storytelling tradition of the Serhed area.

Later verses often reference Kurdistan and the concept of freedom ( azadî ), framing personal sacrifice as a part of a larger collective struggle. 💡 About Hozan Aydın Hozan Aydin - Dilo Ez Bimrim - Gotingeh Hozan AydД±n Dilo Ez Bimrim

The recurring phrase "Mirin pir xweş e... li milkê bavê" translates to "Death is very sweet... in the land of the father," emphasizing that dying for one's land or among one's ancestors is honorable. Hozan Aydın, born in 1962, was musically shaped

The song contrasts the beauty of spring ( buhar ) and autumn ( payîz ) with the weeping of eyes like rain, symbolizing the passage of time and persistent grief. li milkê bavê" translates to "Death is very sweet

"Dilo Ez Bimrim" (Heart, Let Me Die) is a profound and emotionally heavy Kurdish song performed by , an artist deeply rooted in the Dengbêj tradition of the Serhed region. The song is widely regarded as a lament or "ağıt," exploring themes of sacrifice, belonging, and the pain of existence within the Kurdish cultural context. 🎵 Musical Significance

The song is considered one of the most powerful Kurdish laments, often cited for its ability to convey deep sorrow and historical memory.